9/8/2024 10:02:54 AM |
| Inactive Course |
CATALOG INFORMATION
|
Discipline and Nbr:
ASL 130 | Title:
INTRO TO SIGN LANG INTER |
|
Full Title:
Introduction to the Sign Language Interpreting Profession |
Last Reviewed:11/14/2005 |
Units | Course Hours per Week | | Nbr of Weeks | Course Hours Total |
Maximum | 3.00 | Lecture Scheduled | 3.00 | 17.5 max. | Lecture Scheduled | 52.50 |
Minimum | 3.00 | Lab Scheduled | 0 | 17.5 min. | Lab Scheduled | 0 |
| Contact DHR | 0 | | Contact DHR | 0 |
| Contact Total | 3.00 | | Contact Total | 52.50 |
|
| Non-contact DHR | 0 | | Non-contact DHR Total | 0 |
| Total Out of Class Hours: 105.00 | Total Student Learning Hours: 157.50 | |
Title 5 Category:
AA Degree Applicable
Grading:
Grade or P/NP
Repeatability:
00 - Two Repeats if Grade was D, F, NC, or NP
Also Listed As:
Formerly:
Catalog Description:
Untitled document
Provides students with an overview of the American Sign Language/English interpreting profession, including the goals, principles and practices of interpreters, and the dynamics of the interpreting process. Students will examine their own personal and interpersonal values, skills, strengths and weaknesses and how these affect their roles as professional interpreters.
Prerequisites/Corequisites:
Recommended Preparation:
Course Completion of ASL 3
Limits on Enrollment:
Schedule of Classes Information
Description:
Untitled document
Overview of American Sign Language/English interpreting profession and the dynamics of the interpreting process. Student self-assessment with respect to working as a professional interpreter.
(Grade or P/NP)
Prerequisites:
Recommended:Course Completion of ASL 3
Limits on Enrollment:
Transfer Credit:
Repeatability:00 - Two Repeats if Grade was D, F, NC, or NP
ARTICULATION, MAJOR, and CERTIFICATION INFORMATION
Associate Degree: | Effective: | | Inactive: | |
Area: | | |
|
CSU GE: | Transfer Area | | Effective: | Inactive: |
|
IGETC: | Transfer Area | | Effective: | Inactive: |
|
CSU Transfer: | | Effective: | | Inactive: | |
|
UC Transfer: | | Effective: | | Inactive: | |
|
C-ID: |
Certificate/Major Applicable:
Both Certificate and Major Applicable
COURSE CONTENT
Outcomes and Objectives:
At the conclusion of this course, the student should be able to:
Untitled document
Upon completion of this course, students will be able to:
1. Articulate current theories and practices in the interpreting field.
2. Generate a list of the various pedagogical models in the interpreting
process and describe the characteristics of each.
3. Describe the basic elements of the old and new interpreting Codes of
Ethics and some of the ethical challenges and considerations of
interpreting in diverse settings.
4. Outline the process by which an advanced sign language student can
train to become a professional interpreter and the various resources
available to support this process.
5. Prepare an inventory of the student's own values, attitudes, skills,
experiences, strengths and weaknesses and evaluate the impact of
these facets on the student's possible role as an interpreter.
6. Demonstrate basic skills in the various types of interpreting by
creating a grammatically correct and equivalent target language
utterance based on a short English or Sign Language as
source utterance.
Topics and Scope
Untitled document
I. Overview of the Profession
A. History of interpreting
B. Deaf, hearing, children of deaf adults and related communities
II. Principles and Practices
A. Interpreting models
1. Helper
2. Conduit
3. Communication facilitator
4. Cultural mediator
5. Other models
B. Exploration of the theory and practice of the interpreting
process
C. Skills and competencies required by/for the interpreting process
D. The interdisciplinary nature of interpreting
E. Types of interpreting and interpreter settings
F. The ethics of interpreting
G. Career opportunity exploration including national certification
and the process to becoming a certified interpreter.
III. Cultural Considerations
A. Comparing cultures: Deaf, hard of hearing, hearing and Coda
B. An exploration of diversity
C. What is cultural competence?
D. A multicultural framework for interpreters
IV. Aspects of sign language interpreters: Analysis and self-examination
A. Values
B. Attitudes
C. Experiences
D. Interpersonal skills
E. Personal strengths and weaknesses
F. Self Care
V. Aspects of Deaf and hearing consumers of interpreting services
A. Text analysis of selected passages by each consumer group
B. Paraphrasing from English to English
C. Paraphrasing from ASL to ASL
D. Translating from English to ASL
E. Translating from ASL to English
Assignments:
Untitled document
1. Journal writing
2. Reports on guest lecturers, panel discussions, interpreting event and
Deaf lectures
3. Using Venn diagrams to identify self-membership in associative
cultures
4. Performing self-assessment of English and ASL language skills
5. Participating in diagnostic assessments of ASL and English language
features
6. Viewing and discussing videotapes of signing across cultures
7. Paraphrasing activities involving English-English and ASL-ASL
8. Analyzing discourse and text samples
9. Analyzing and identifying registers in ASL and English
10. Demonstrating translations of short texts in English and ASL
11. Quizzes and tests (3-5 per semester)
Methods of Evaluation/Basis of Grade.
Writing: Assessment tools that demonstrate writing skill and/or require students to select, organize and explain ideas in writing. | Writing 15 - 20% |
Journal writing and written reports | |
Problem solving: Assessment tools, other than exams, that demonstrate competence in computational or non-computational problem solving skills. | Problem Solving 20 - 25% |
Venn diagrams, performing self assessments | |
Skill Demonstrations: All skill-based and physical demonstrations used for assessment purposes including skill performance exams. | Skill Demonstrations 20 - 25% |
Class performances, Paraphrasing, translations | |
Exams: All forms of formal testing, other than skill performance exams. | Exams 25 - 30% |
Written exams | |
Other: Includes any assessment tools that do not logically fit into the above categories. | Other Category 5 - 15% |
Attendance, Class participation | |
Representative Textbooks and Materials:
Untitled document
Understanding Deaf Culture, Ladd, Paddy, Intercultural Press, 2002.
Sign Language Interpreting: A Basic Resource Guide, Newman-Solow, Sharon,
National Association of the Deaf Press, 1981.
Instructor Prepared Materials
Print PDF